Der 5. Montag im Monat, es ist wieder soweit am 31.07.2023 17.00 – 20.00 Uhr
Radio Slubfurt gehört auch zu Gundermanns Seilschaft e.V. Wir möchten euch heute am 5. Montag im Juli 2023 die Gundernammlieder in Europa zu Gehör bringen.
hier der Text und Bild von der Seite
Gundermanns Seilschaft e.V.
„Gundermanns Lieder in Europa“ gehen erneut auf Tournee. Unsere neun europäischen Liedermacher kommen jetzt auch nach Leipzig und Berlin. Mit „Keine Zeit mehr“ auf Englisch, mit „Brigitta“ auf italienisch und „Gras“ auf Tschechisch, Gundis Lieder in mindestens zehn Sprachen. Aber auch der Heimathafen Gundis, die Kufa Hoywoy wird wieder angesteuert.
Gundermann von Brindisi über Genf und Tübingen bis nach Stockholm, Warschau und Moskau – es ist eine Achse quer durch Europa für den Lausitzer Rockpoeten, der nicht erst seit dem hochdotierten Dresen-Film unter deutschen Liedermachern ganz oben rangiert, dank seiner einzigartigen Sprachbilder, seiner Authentizität und seiner rauen Poesie.
Seit den ersten Konzerten ist viel passiert. Unser Liederbuch mit CD war Album des Monats, die plattdeutsche Version von „Einmal“ war mehrfach in der Liederbestenliste, und aus dem Projekt ergab sich Ungeahntes, zum Beispiel eine zauberhafte tschechisch-sorbische Tournee in vier Sprachen durch den Spreewald, die Lausitz, das Grenzgebiet und die Tschechei. Außerdem auch Auftritte bei einer Keimzeit-Tournee oder im Rahmen der Gundermann-Filmvorführungen im Ausland. Wer Gundermanns Lieder wirklich in Europa verbreiten will, braucht einen langen Atem …
Gundi selbst hatte einen langen Atem, „härter als der Rest“ war er bis zu seinem viel zu frühen Tod 1998, ging vom Tagebau direkt zum Konzert oder nach wenigen Stunden Schlaf wieder auf seinen Bagger. Manchmal fuhr er aber auch nach Berlin und sprach mit dem – inzwischen verstorbenen – Pfarrer Heinrich Fink über Gott. Viele seiner Überlegungen zu Gott, viele von Gundis Utopien sind überliefert. Und nicht zuletzt auch wegen diesen wird Gundi von vielen hochgeschätzt.
Die Idee, die hinter unserem Europaprojekt steckt, kam vom niederländischen Gundermann-Interpreten Johan Meijer und seiner Frau Diete Oudesluijis. Gundermanns Lieder eben nicht nur in den Niederlanden zu verbreiten, sondern sie auch nach Russland, England oder Frankreich auf die Reise zu schicken – das war der Plan, und Ihr habt mitgemacht. So hatten zu Gundermanns 20. Todestag unsere europäischen Liedermacher und Übersetzer bei einem Workshop am Tagebausee im Juni 2018 zahlreiche Lieder übersetzt. Daraus entstand unser vielbeachtetes Liederbuch mit eingelegter CD.
Wir von Gundermanns Seilschaft e.V. möchten Euch die europäischen Liedermacher erneut vorstellen, diesmal aber in Kooperation mit Gundermanns Label Buschfunk. So machen wir es möglich, dass ihr die Liedermacher auch in Leipzig und Berlin hören könnt.
Genießt mit uns Gundis Texte in anderen Sprachen, hört die vertrauten Lieder ganz neu interpretiert.
„weil du im bergbau arbeitest, mann, und weil du lieder machst…“