Radio Connection zu Besuch im Haus für Kunst und Literatur Hedayat heute um 19.00 Uhr und Morgen die Wiederholung um 10.00 Uhr

Welchen Platz hat das Buch in einer Welt, in der soziale Netzwerke und visuelle Medien einen großen Teil unserer Aufmerksamkeit beanspruchen? Dieser Frage geht Radio Connection in einer zweisprachigen Sendung auf Deutsch und Persisch nach.

Dafür besuchen wir das Haus für Kunst und Literatur Hedayat in Berlin. Das Café und die Buchhandlung sind für viele persischsprachige Migrantinnen und Migranten weit mehr als ein Ort zum Bücherkaufen. Hedayat ist kultureller Treffpunkt, Veranstaltungsort für Lesungen und Literaturgespräche sowie ein Raum, in dem verschiedene Generationen und Kulturen miteinander in Kontakt kommen.

Im Gespräch mit der Betreiberin Meghahan Maroufi sowie Autorinnen und Autoren wird deutlich, welche besondere Bedeutung Bücher im Exil haben. Sie dienen nicht nur der Lektüre, sondern helfen dabei, Sprache zu bewahren, ein Gefühl von Heimat aufrechtzuerhalten und kulturelle Identität auch fern der Herkunftsländer weiterzutragen.

Die Sendung wurde zweisprachig auf Deutsch und Persisch produziert.

Informationen zum Haus für Kunst und Literatur Hedayat

  • Adresse: Kantstraße 76, 10627 Berlin
  • Öffnungszeiten:
    • Montag bis Samstag: 09:00–21:00 Uhr
    • Sonntag: 11:00–21:00 Uhr
  • Website: Hedayat Berlin

 

Die Sendung wurde zweisprachig – auf Persisch und Deutsch – produziert.

این برنامه با طرح این پرسش آغاز می‌شود که کتاب در جهان امروز چه جایگاهی دارد؛ جهانی که در آن رسانه‌های تصویری و شبکه‌های اجتماعی بخش بزرگی از توجه ما را به خود اختصاص داده‌اند. به این بهانه سری زده‌ایم به خانۀ هنر و ادبیات هدایت در برلین است؛ کافه‌کتابی که برای فارسی‌زبانان مهاجر به فضایی فراتر از یک کتاب‌فروشی تبدیل شده است. این مکان، همزمان یک پاتوق فرهنگی، محل برگزاری نشست‌های ادبی و حلقه‌های کتاب‌خوانی، و نقطه‌ای برای پیوند نسل‌ها و فرهنگ‌های مختلف فارسی‌زبان است.

در گفت‌وگو با گردانندگان و نویسندگان این فضا، روشن می‌شود که کتاب در مهاجرت تنها ابزار مطالعه نیست، بلکه راهی برای حفظ زبان، بازسازی حس «خانه» و ادامه‌دادن یک هویت فرهنگی در دل غربت است.

این برنامه به دو زبان فارسی و آلمانی تهیه شده است.

This program begins by asking what place books occupy in today’s world—a world in which visual media and social networks claim a large share of our attention. To explore this, we visited the Hedayat House of Art and Literature in Berlin, a café-bookstore that is far more than just a bookstore for Persian-speaking immigrants.

This place is at once a cultural gathering spot, a space for literary events and reading circles, and a bridge connecting different generations and Persian-speaking cultures.

In conversations with the owner and authors, it becomes clear that, in the context of migration, the book is not only a medium for reading but also a means of preserving the language, restoring a sense of “home,” and maintaining cultural identity in a foreign land.

The program was produced in two languages—Persian and German.

https://hedayat-berlin.com

خانه‌ی هنر و ادبیات هدایت همه‌روزه از ۹صبح تا ۹ شب میزبان شماست با کتاب، قهوه و گفت‌وگو
:نشانی

 

 

Bild ist mit KI erstellt

Add a Comment

Deine E-Mail-Adresse wird nicht veröffentlicht. Erforderliche Felder sind mit * markiert

Diese Website verwendet Akismet, um Spam zu reduzieren. Erfahre, wie deine Kommentardaten verarbeitet werden.